Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
He recently got a monster cosign Out director Jordan Peele.
Obtuvo recientemente un monstruo sirva de fiador de Salir director Jordan Peele.
Plots at Mater Terra that are cosign with public deeds.
Parcelas en los jardines Mater Terra, que se avalan con escritura pública.
I'll be at the bank at 3:00 to cosign.
Estare en el banco a las 3 para firmar.
Well, I told you I'd be happy to cosign.
Bueno, te dije que estaría feliz de avalarte.
I'll be at the bank at 3:00 to cosign.
Estaré en el banco a las tres para firmar.
Well, I need you to cosign on the new lease agreement for me.
Bueno, necesito que me avales con el nuevo contrato de arrendamiento.
I need you to cosign for my motorcycle.
Necesito que seas mi fiador para mi moto.
And this is why I need y'all to cosign on my story.
Y es por eso que necesito que me apoyen en mi historia.
Maybe I could make up a guy to cosign.
Quizá pueda convencer a algún tío para avalarlo.
I need you to cosign a loan.
Necesito que firmes un préstamo.
Palabra del día
la tormenta de nieve