Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Usamos el vino física a cosificar la idea espiritual de la bendición.
We use the physical wine to reify the spiritual idea of the blessing.
Por otro lado, no tengo ningún problema en cosificar a los hombres.
On the other hand, I have no problem objectifying men.
Construir vendría a ser una manera de cosificar, dicho en términos Lukacsianos.
Constructing it would come to be a way of cosificar, said in Lukacs terms.
Y esto es cosificar.
And it is objectifying.
Miss Havisham recurre a las joyas para cosificar a Estella y destacar su sexualidad.
Miss Havisham uses the jewelry to objectify Estella and call attention to her sexuality.
Piensa en maneras que usted puede cosificar los sentimientos e incorporarlos en una parte natural de su ser.
Think of ways you can reify the feelings and incorporate them into a natural part of your being.
Estamos acostumbradas a cosificar el medio ambiente y verlo como un recurso, como algo que debería satisfacer nuestras falsas necesidades inmediatas.
We're used to objectifying the environment and viewing it as a resource, as something that should satisfy our false immediate needs.
Decimos a nuestras hijas que son guapísimas y que sus cuerpos son mucho más que algo que los demás puedan cosificar.
We tell our daughters that they're beautiful, and that their bodies are so much more than something for others to objectify.
Y ese compromiso por entender y cosificar una coyuntura es lo que, desde el comienzo, debería ser la labor propia de lo arquitectónico.
And this commitment for dealing and cosificar a conjuncture is what, from the beginning, should be the own labor of the architectural thing.
Por lo tanto, esto requiere la preparación de la oración, especialmente el de cosificar todo lo que hemos aprendido y experimentado desde el comienzo de este Shabat.
Therefore, this prayer demands preparation, specifically that of reifying all that we have learned and experienced since the beginning of this Shabbat.
Palabra del día
embrujado