Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Muchos otros hicieron una cosa tonta tras otra porque no estaban velando.
Many others did one foolish thing after another because they were not watching.
Se que es una cosa tonta pensar sobre eso.
I know its a foolish thing to think about it.
Parece una cosa tonta, ¿verdad?
It seems such a silly thing, right?
Bien, bajo la categoría "¿Qué daño causa una cosa tonta como esta?"
Well, under the category of "What's the harm of silly stuff like this?"
Compulsivamente lees cualquier cosa tonta (anuncios,carteles) que se te cruza?
Do you compulsively read any inane thing (labels, ads) that happens to be within vision?
Me dio ganas de llorar (ya sabes cómo me pongo emocional por cualquier cosa tonta).
I got all choked up (you know how I get emotional over silly things).
A pesar de ello, negar la existencia del Espiritu Santo es en realidad una cosa tonta de hacer, porque nadie puede probar que El no existe.
Even so, denying the existence of the Holy Spirit is a really silly thing to do, because no one can prove He doesn't exist.
Ahora tienen algo -hoy se lo he enseñado-, una cosa tonta que cuesta quinientas libras, pero la gente la acepta porque no tienen sabiduría.
Now they have something–I showed them today–So stupidly made thing, which cost five hundred pounds, but people accept because they have no wisdom.
Tenía que haber sabido que esa era una cosa tonta que hacer.
I should have known that was a stupid thing to do.
Palabra del día
disfrazarse