Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Sabes qué cosa molesta no está pasando justo ahora?
You know what annoying thing isn't happening right now?
¿Por qué estás actuando como si yo fuera alguna clase de cosa molesta?
Why are you acting like I'm some kind of annoying thing?
Ah, eso es una cosa molesta, ¿no?
Ah, that's a pesky thing, isn't it?
Esta es también una cosa molesta.
This is also a troublesome thing.
¿Cuál es la única cosa molesta que no se puede aceptar ¿A perder?
What is the one pesky thing that you cannot accept to lose?
Otra cosa molesta de los mecanismos es que siempre puedes escabullirte de ellos.
The other problem with commitment devices is that you can always weasel your way out of them.
Realmente es una cosa molesta que las canciones compradas en iTunes solo se pueden hacer como tono de llamada del iPhone.
Follow @Debbiewebeditor It is really an annoying thing that only songs purchased from iTunes can be made as iPhone ringtone.
Para encontrar un proveedor de gran alcance y estable ya no es una cosa molesta una vez que construir una relación de negocios estable con nosotros.
To find a powerful & stable supplier is no longer an annoyed thing once you build steady business relationship with us.
Por supuesto, si usted ahora está navegando a través de esta página usted probablemente le gustaría saber la información más beneficioso sobre la forma de eliminar esta cosa molesta llamada Ahorros héroe.
Of course, if you're now browsing through this page you probably would like to know more beneficial information on how to remove this annoying thing called Savings Hero.
Palabra del día
el villancico