Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Se sentiría como si me cortaran las piernas.
It would feel as if someone cut off my legs.
Temía que le cortaran el cuello si descubrían la verdad.
Afraid they'd cut his throat if they found out the truth.
¡Tus predicas acerca de asuntos sociales no cortaran las tinieblas!
Your preaching on social issues won't cut the darkness!
Si me cortaran por la mitad, no pelearía con mis piernas.
If you cut me in half, I wouldn't fight with my legs.
Temía que le cortaran el cuello si descubrían la verdad.
And afraid they'd cut his throat if they found out the truth.
No puedo creer que ellos cortaran mi escena.
I can't believe they cut my scene.
Estaba ocupado... diciendo a los jóvenes que se cortaran el cabello.
I was busy telling young people to get a haircut.
Va a ser como si me cortaran un brzao.
It's gonna be like cutting off an arm.
Incluso si me cortaran la cabeza por eso, mantengo mi palabra.
Even if they behead me, I'll keep my word.
Sería gracioso si me cortaran la pierna, ¿no crees?
Be kind of funny if they cut my leg off, wouldn't it?
Palabra del día
permitirse