Ya saben, las primeras veces cortábamos las agujas... | You know, the first few times we cut the needles... |
Luego cortábamos con las tijeras exactamente del papel los círculos. | Then we scissors accurately cut out circles from paper. |
Después lo cortábamos. | Then we had to cut it. |
En la madrugada de un día del año 83 llegaron los guerrilleros de la Resistencia mientras cortábamos café. | Early morning one day in 1983, guerrillas from the Resistance arrived while we were harvesting the coffee. |
Al día siguiente, 26 de enero, cortábamos el ecuador por el meridiano noventa y regresábamos al hemisferio boreal. | The next day, January 26, we cut the equator on the 82nd meridian and we reentered the northern hemisphere. |
No nos cortábamos las uñas de noche, esas clases de supersticiones y creencias fueron firmemente conservadas mientras nosotros vivíamos en Hawái. | We don't clip our nails at night—those kinds of superstitions and beliefs [were] kind of strongly kept while we were living in Hawaii. |
El Club de la Lucha se volvió la razón por la que nos manteníamos en forma, nos cortábamos las uñas, nos peinábamos. | By the end of that week, you looked like you were cut out of molded plastic. |
Los cuchillos también eran mucho mejores que los nuestros de bambú y tallo de caña, con los que cortábamos la carne y las plumas de las flechas. | The knives were also much better than ours made from bamboo and can stalks, which we used to cut meat and trim the feathers for our arrows. |
Aprendíamos a ser autosuficientes: si necesitábamos un comedor, cogíamos el hacha, cortábamos unos cuantos árboles jóvenes y construíamos la mesa, los bancos y una vela para tapar el sol. | We learnt to be self-sufficient: when we needed a dining room, we took the axe, cut a few young trees and made a table and benches of them, while the longer trees served to hold the awning to protect us from sun. |
Si alguien nos levantaba un dedo le cortábamos la mano. | If anyone has dared to raise his finger at us, I have cut his hand. |
