Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esto muestra que la naturaleza del hombre es corrupta.
This shows that the nature of man is corrupt.
Uno, estás encerrado en una simulación corrupta y necesitas escapar.
One, you're locked in a corrupted simulation and need to escape.
¡También puede explicar por qué la ciencia es tan corrupta!
It can also explain why science is so corrupt!
La burocracia es corrupta e ineficiente en todos los niveles.
The bureaucracy is corrupt and inefficient at every level.
Monsanto, la parte corrupta de Microsoft, serán declarados en bancarrota inmediatamente.
Monsanto, the corrupt part of Microsoft, will be bankrupt immediately.
Todos tienen historias diferentes, pero la misma sangre corrupta.
They all have different stories, but the same bad blood.
Deshacerse completamente de la cultura Védica porque estaba tan corrupta.
Get rid of the Vedic culture completely because it was so corrupt.
¿Y si hubiese la nación más corrupta de la Tierra?
What if there was the most corrupt nation on Earth?
Sin embargo, la tarjeta era corrupta y no abre.
But, the card was corrupt and didn't open up.
Todo el sistema está en bancarrota, fraudulenta, corrupta e irreparablemente quebrado.
The entire system is bankrupt, fraudulent, corrupt and irretrievably broken.
Palabra del día
el espumillón