Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Shinsaku gritó a sus hombres para que corriesen, que escapasen.
Shinsaku shouted for his men to run, to get away.
Los Nezumi se habían dispersado cuando les dijeron que corriesen.
The Nezumi had scattered when told to run.
Shono dio un paso hacia delante, haciendo que las manos del Dragón corriesen hacia sus espadas.
Shono stepped forward, causing the Dragon's hands to dart to his swords.
Y se consiguió un carro, jinetes y cincuenta hombres que corriesen delante de él.
So he got chariots and horses ready, with fifty men to run ahead of him.
E hízose de carros y gente de á caballo, y cincuenta hombres que corriesen delante de él.
And he made himself chariots and horsemen, and fifty men to run before him.
Y se hizo de carros y gente de a caballo, y cincuenta varones que corriesen delante de él.
And he made himself chariots and horsemen, and fifty men to run before him.
Claro que a veces somos conscientes, pero es como si las expectativas corriesen una carrera aparte de la nuestra.
Of course, that sometimes we are aware, but it is as if expectations run a race apart from ours.
Sentí como si desde el momento en que entraron en mis sueños estas niñas, sus vidas no corriesen peligro.
I felt like from the moment they came into my dreams, these girls, their lives were not in danger.
E hízose de carros y gente de á caballo, y cincuenta hombres que corriesen delante de él.
So he got chariots and horses Or charioteers ready, with fifty men to run ahead of him.
Y se hizo de carros y de gente de a caballo, y de cincuenta hombres que corriesen delante de él.
And he prepared for himself chariots and horsemen, and fifty men to run before him.
Palabra del día
maravilloso