Shinsaku gritó a sus hombres para que corriesen, que escapasen. | Shinsaku shouted for his men to run, to get away. |
Los Nezumi se habían dispersado cuando les dijeron que corriesen. | The Nezumi had scattered when told to run. |
Shono dio un paso hacia delante, haciendo que las manos del Dragón corriesen hacia sus espadas. | Shono stepped forward, causing the Dragon's hands to dart to his swords. |
Y se consiguió un carro, jinetes y cincuenta hombres que corriesen delante de él. | So he got chariots and horses ready, with fifty men to run ahead of him. |
E hízose de carros y gente de á caballo, y cincuenta hombres que corriesen delante de él. | And he made himself chariots and horsemen, and fifty men to run before him. |
Y se hizo de carros y gente de a caballo, y cincuenta varones que corriesen delante de él. | And he made himself chariots and horsemen, and fifty men to run before him. |
Claro que a veces somos conscientes, pero es como si las expectativas corriesen una carrera aparte de la nuestra. | Of course, that sometimes we are aware, but it is as if expectations run a race apart from ours. |
Sentí como si desde el momento en que entraron en mis sueños estas niñas, sus vidas no corriesen peligro. | I felt like from the moment they came into my dreams, these girls, their lives were not in danger. |
E hízose de carros y gente de á caballo, y cincuenta hombres que corriesen delante de él. | So he got chariots and horses Or charioteers ready, with fifty men to run ahead of him. |
Y se hizo de carros y de gente de a caballo, y de cincuenta hombres que corriesen delante de él. | And he prepared for himself chariots and horsemen, and fifty men to run before him. |
