Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nos dijo que corriéramos si algo pasaba, ¿cierto?
He told us to run if anything happened, right?
No que corriéramos a inscribirnos, pero nos asustamos.
We didn't exactly rushed to sign up, but we got scared.
Como si corriéramos por nuestras vidas.
Like running for our lives.
¡Dijiste que no corriéramos!
You said not to run!
¡Ella dijo que corriéramos!
She said to run!
-Ellos nunca nos dijeron que no corriéramos. -¡Sí lo hicieron! -No.
They never told us not to run. They did! They did not.
Sé que el juez dijo que no corriéramos en el pasillo, pero ¡miren esto!
Hey, I know the judge said not to run in the hall, but check this out.
Él nos dijo a todos nosotros que corriéramos y si nosotros éramos lentos, él nos pegaría con la vara.
He told us all to run and if we were slow, he would hit us with the stick.
Habitualmente negociamos sobre asuntos de gran transcendencia, tenemos nuestros asesores jurídicos, y si cada vez que hay una negociación corriéramos al Tribunal de Justicia, el equilibrio institucional quedaría debilitado.
We negotiate habitually on matters of great importance, we have our legal advisers, and if every time there was a negotiation we ran to the European Court of Justice that would undermine the institutional balance.
Luego, de repente, vimos muchos carros de policía, agentes de seguridad en carros de golf, y ahí fue cuando los profesores, los guardias de seguridad y la policía nos dijeron que corriéramos (a un Walmart cercano).
We see cops coming toward us, security on golf carts coming and that's when teachers and security guards and cops were telling us to run (to a nearby Walmart).
Palabra del día
el zorro