Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No me ves correteando por ahí, besando a otras personas.
You don't see me running around, kissing other people.
Por supuesto, correteando alrededor afuera todo el día no ha ayudado.
Of course, gallivanting around outside all day hasn't helped.
E4 Kick correteando quema hasta 30% más de energía que el ciclismo.
E4 Kick scooting burns up to 30% more energy than cycling.
Hay miles de ciervos correteando por el bosque.
There's thousands of deer running all over the woods.
¡E4 Kick correteando es sobre todo una gran diversión!
E4 Kick scooting is mostly a great deal of fun!
Me sorprende que no haya unos cuantos correteando por ahí.
I'm surprised you two don't have a few running around.
Imagínate al pequeño Roy correteando por aquí como un niño entusiasmado.
Imagine little Roy running around here as an excitable tyke.
¡Exactamente por eso es que no estoy correteando como tú!
That's exactly why I'm not running around like you!
No me gusta que estéis correteando detrás de puertas cerradas.
I don't like y'all running around behind closed doors.
El infante está constantemente precipitándose y correteando alrededor.
The young child is constantly rushing and running around.
Palabra del día
el cementerio