In Spain the publication of these norms corresponds to AENOR. | En España la publicación de dichas normas corresponde a AENOR. |
A Hertz corresponds to a vibration or cycle per second. | Un Hertz corresponde a una vibración o ciclo por segundo. |
Each chapter corresponds to the different parts of the Convention. | Cada capítulo corresponde a las diferentes partes de la Convención. |
This corresponds to a positive radiative forcing of 0.35 Wm-2. | Esto corresponde a un forzamiento radiativo positivo de 0,35 Wm-2. |
This recharge corresponds to 3.67 Mm3 for the Jafr basin. | Esta recarga corresponde a 3.67 Mm3 en la cuenca Jafr. |
The foot corresponds to the end part of each limb. | El pie corresponde a la parte final de cada extremidad. |
Size: the size corresponds to the length of your child. | Tamaño: el tamaño corresponde a la longitud de su hijo. |
This picture corresponds to a generalized peritonitis from acute appendicitis. | Este cuadro corresponde a una peritonitis generalizada por apendicitis aguda. |
In addition, each chakra corresponds to an aspect of human behavior. | Además, cada chakra corresponde a un aspecto del comportamiento humano. |
And in this case, the stereotype corresponds to reality. | Y en este caso, el estereotipo corresponde a la realidad. |
