Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nunca correspondes a la amabilidad de los demás. | You never repay the kindness of the others. |
No correspondes a mis sentimientos, muy bien. | You don't reciprocate my feelings, very well. |
¿Por qué no correspondes mi amor? | Why do you not reciprocate my love? |
Yo sí te eché de menos, ¿pero cómo me correspondes? | I missed you. But what do I get back? |
Si me correspondes te quiero a mi lado. | So, if you feel the same... I want you by my side. |
¿Así correspondes a mi amor? | Is this how you repay my love? |
¿No correspondes a mis sentimientos? | You do not return my feelings? |
Te quiero con todo mi corazón y yo sé que tú me correspondes. | I love you with all my heart, and I know you love me back. |
¿Cómo les correspondes a ellos? | How do you do the same for them? |
Parece que tú no me correspondes. | But apparently, you don't feel the same. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!