Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Otras fechas y plazos deberían corresponderse con esta fecha básica.
Other dates and deadlines should correspond with this basic date.
Sin embargo, la retórica ha de corresponderse con el liderazgo político.
However, the rhetoric has to be matched with political leadership.
Los procedimientos de pago deben corresponderse con los reglamentos financieros.
Payment procedures must be in line with the financial regulations.
Aquí están algunas directrices para ayudarle a corresponderse eficazmente con los presos.
Here are some guidelines to help you correspond effectively with inmates.
Los indicadores de resultados deben corresponderse, y medir claramente, dichos objetivos.
Results indicators should correspond to, and clearly measure, these objectives.
Deben corresponderse con las temáticas de la revista.
Must correspond to the themes of the magazine.
El contenido de la enseñanza debe corresponderse con los requisitos vocacionales y prácticos.
The content of education must correspond to vocational and practical requirements.
Estos directorios suelen corresponderse con entradas en /etc/fstab.
These directories are usually referenced to entries in the file /etc/fstab.
Cada oferta debe corresponderse a un solo cargo.
Each job offer must correspond to only one position.
Por lo tanto, el Anexo III puede no corresponderse con el texto actual.
Therefore, Annex III may not necessarily represent the current text.
Palabra del día
el batidor