Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esto demuestra que nuestras aseveraciones correspondían a una trágica verdad.
This shows that our assertions correspond to a tragic truth.
La Junta observó que esas sumas correspondían a los VNU.
The Board noted that the amounts related to UNV.
Los votos correspondían a los diputados de ARENA, PDC y PCN.
The votes correspond to the ARENA, PDC and PCN deputies.
De ellas, 784 (el 8%) correspondían a candidatos independientes.
Of those, 784 (8 per cent) were registered as independents.
Muchas corrientes de IED procedentes del Sur correspondían a PYMES.
Many FDI flows from the South were undertaken by SMEs.
Solo 78 (alrededor del 20%) de esos nombramientos correspondían a mujeres.
Only 78 (about 20%) of those nominated were women.
De estas viviendas, 213 mil correspondían a sectores de bajos recursos.
Of these dwellings, 213 thousand corresponded to low-income areas.
Los costos de producción correspondían siempre a los productores.
The costs of production were always borne by the producers.
Las casas seleccionadas correspondían a diferentes ubicaciones alrededor de la planta.
Participating houses belonged to different locations around the plant.
Aproximadamente la mitad de los acuerdos comunicados correspondían a 10 países.
Ten countries accounted for about half of the agreements reported.
Palabra del día
tallar