Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Correo Institucional: Esta dirección de correo electrónico está protegida contra spambots.
Home Page | This email address is being protected from spambots.
¿Para registrarme como usuario nuevo, debo aportar un correo institucional?
As a new user, I must provide an institutional email?
Meta 25: Al menos el 50% de las Delegaciones Locales utilizan, de forma habitual, el correo institucional en sus comunicaciones internas y externas.
Goal 25: At least 50% of the Local Branches will utilize, habitually, institutional mail in its internal and external communication.
Infografía: 10 motivos para tener un ORCID en la URV Recomendaciones Disponer de un código ORCID con el correo institucional de la URV.
Infograph: 10 reasons for having an ORCID at the URV Recommendations Obtain your ORCID code with the institutional email of the URV.
Es preferible desconfiar de anuncios sin una dirección, un correo institucional o una página web donde verificar la información de la vacante.
It is preferable to mistrust ads without an address, an institutional email or a web page where you can verify the information of the vacancy.
Por favor asegurate de que el correo electrónico del evaluador sea su correo institucional; IBEI no acepta cartas de recomendación enviadas de cuentas de Gmail, Yahoo, Hotmail etc.
Please remember that you must state the institutional email address of your referee, as IBEI does not accept reference letters sent from Gmail, Yahoo, Hotmail etc. accounts.
Sin embargo, al aportar el correo institucional, se corrobora con mayor facilidad que el depositante proviene de la Universidad, agilizando la revisión y por ende, la visibilización del documento al público.
However, by providing the institutional email it is easily corroborated the depositor comes from the University, streamlining the review by the Research Office and thus the visibility of the document to the public.
Correo institucional: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam.
Para comunicaciones: This email address is being protected from spambots.
Gary Vernier Correo institucional: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam.
Para consultas personales: This email address is being protected from spambots.
Palabra del día
el olor