Y entonces esta sobre la correntada todo el verano. | And then it's up the creek all summer. |
Allí el río Puelo se muestra con buena correntada y con las características propias de los cauces de montaña. | The Puelo River shows good currents and features typical characteristics of mountain riverbeds. |
Una plomada corrediza permite frenar la deriva de la línea de la fuerte correntada y anzuelos chicos. | A running sinker prevents the line from being adrift because of the strong current and small hooks. |
El antiguo muelle de pasajeros separa dos playas muy acogedoras y nos instalamos allí para apreciar la correntada del río. | The old pier separates two cozy beaches. We settled down there in order to appreciate the river stream. |
El impacto en nuestra frágil economía será el que causa una correntada sobre una casita de cimientos débiles. | The impact on our fragile economy will be the equivalent of a raging current hitting a small house with weak foundations. |
Se lo pesca en canales y riachos de lenta o nula correntada que resultan el hábitat natural de la especie. | It is fished in channels and brooks with slow or no current at all, which are the natural habitat of the species. |
La excelente visibilidad y la constante correntada que tiene el río lo convierten en el lugar ideal para obtener robustas bogas y grandes dorados. | The excellent visibility and the constant stream of the river turn this place into an ideal site to get robust breams and large dorado. |
La correntada arrasó obras clave del Proyecto Hidroeléctrico Reventazón, que el ICE construye en Siquirres, Limón, y que para ese momento carecía de una póliza de seguro. | The strong current swept key works Hydroelectric Project Reventazon that ICE built in Siquirres, Lemon, and by that time lacked an insurance policy. |
Esta correntada con estas dimensiones sucede por primera vez, trasladándose de manera espontanea, sin líderes, sin adoctrinamientos, con horizontalidad, de una forma totalmente nueva. | A current with these dimensions is occurring for the first time, moving spontaneously, without leaders, without indoctrination, with horizontality and in a totally new way. |
Una experiencia inigualable que se encuentra al alcance de cualquiera que tenga ganas de aprender a remar y dejarse llevar por la suave correntada de este hermoso y fascinante río. | A matchless experience available for anyone who may feel like learning to paddle and let themselves be carried away by the flowing waters of this beautiful and fascinating river. |
