La relación del Padre y el Hijo es correlativa y simultánea. | The relation of Father and Son is correlative and simultaneous. |
No existe ningún problema que no tenga una solución correlativa. | There is no problem which does not have a correlating solution. |
El aclaramiento también disminuyó de forma correlativa al AUC. | Clearance also decreased in a corresponding manner to the AUC. |
Debería haber una foto correlativa a esa, ¿no es cierto? | There should be a corresponding photograph to that. Is that right? |
En cada caja de detonadores se colocará una etiqueta correlativa. | An associated label shall be placed on each case of detonators. |
En cada caja de cartuchos se colocará una etiqueta correlativa. | An associated label shall be placed on each case of cartridges. |
Forma un doblete, forma una pareja con la noción correlativa de esencia. | It forms a doublet, a couple with the correlative of essence. |
Solo me referiré aquí a lo que puede llamarse variación correlativa. | I will here only allude to what may be called correlated variation. |
En cada caja de cordón detonador se colocará una etiqueta correlativa. | An associated label shall be placed on each case of detonating cord. |
Citas y notas a pie de página (con numeración correlativa). | Quotations and footnotes (progressively-numbered). |
