La dosis es administrada individualmente y debería ser corregida para niños. | Dosage is administered individually and should be corrected for children. |
Cada parte del cuerpo puede ser corregida quirúrgico hoy. | Every part of the body can be surgically corrected today. |
La versión corregida fue enviada al autor por su hermano. | The corrected version was sent to the complainant by his brother. |
Esa estupidez fue más tarde corregida junto con otras cosas. | That nonsense was later corrected along with many other things. |
Esta fue la última edición corregida por uno de sus autores. | This was the last edition collated by one of its authors. |
Cualquiera de estas imágenes muestra una montura razonablemente corregida. | Anyone of those images shows a mount reasonably corrected. |
Para añadir una dirección corregida a tu público, sigue estos pasos. | To add a corrected address to your audience, follow these steps. |
Versión corregida en la p. 21 del presente Diario Oficial. | Decision as corrected on p. 21 of this Official Journal. |
¿Hay alguna inexactitud en la información que necesite ser corregida? | Are there any inaccuracies in the data that need to be corrected? |
¿Tiene una versión mejorada o corregida de este modelo? | Do you have a better or corrected version of this model? |
