Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The main criterion is the grain of choice - beautiful, correct form. | El criterio principal es el grano de elección - hermosa forma, correcta. |
Understanding the exact and correct form is essential for the development of advancing players. | Entender la forma exacta y correcta es primordial para el desarrollo de los jugadores avanzados. |
Woodworking table saw for making the shingle is more clear and correct form. | Trabajo de la madera de escuadradora para dar roHTy más clara y correcta en el formulario. |
In addition, the most correct form requires that the direct object the problem come immediately after the verb. | Además, la forma más correcta requiere que el objeto directo the problem siga inmediatamente al verbo. |
Pine trunks have rather correct form and at the age of 120-150 years reach heights 30-40M. | Los troncos del pino tienen la forma relativamente correcta y a la edad de 120-150 años alcanzan la altura 30-40M. |
Thereby, it is important to take into consideration that there is no single correct form of treatment for all osteoporosis patients, but a combination of various therapies is frequently required. | Es importante tener en cuenta que no existe una única forma de tratamiento correcta para todos los pacientes con osteoporosis, sino que a menudo es necesario combinar distintas terapias. |
Then accurately trace teeth, having given them the correct form. | Luego dibujen exactamente los dientes, habiéndoles dado la forma correcta. |
If the sentence makes sense, then the correct form is it's. | Si la oración tiene sentido, entonces la forma correcta es it's. |
Be sure to give each person the correct form. | Asegúrese de darle el formulario correcto a cada persona. |
Generators allow you generate the correct form in the target language. | Los generadores permiten engendrar la forma correcta en la lengua objetivo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!