Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Saben, corríjanme si me equivoco, eso se ve igual a...
You know, correct me if I'm wrong, that looks just...
La decisión final, por favor corríjanme si me equivoco, es del presidente.
The final call, please correct me if I'm wrong, is the president's.
La decisión final, por favor corríjanme si me equivoco, es del presidente.
The final call, please correct me if i'm wrong, Is the president's.
¡Ahora, si me equivoco, por favor corríjanme!
Now, if I am wrong, please correct me!
Bueno, corríjanme si me equivoco. Todavía estoy en el consejo editorial.
Well, now, correct me if I'm wrong, I'm still on the editorial board of this paper.
Por favor corríjanme, y convénzanme con los sermones registrados en el libro de Los Hechos, si estoy equivocado.
Please correct me, and convince me from the sermons recorded in the Book of Acts, if I am wrong.
Ahora, corríjanme si estoy equivocado, pero... esa es el tipo de cosa que no se detendrá en el límite de la ciudad...
Now, correct me if I'm wrong, but that's the kind of thing that not gonna stop at the city limits,
Tenemos un problema en el Reino Unido -y, por tanto, también en Europa- con la fibra de vidrio que tiene en este momento un derecho de importación (corríjanme si me equivoco) del 43,6 %.
We have a situation within the United Kingdom - and, for that matter, Europe - over fibreglass, which has an import duty at the moment of (and I stand to be corrected on this) 43.6%.
Si ven que me equivoco, corríjanme.
If you see that I make a mistake, correct me.
Alumnos, corríjanme si me equivoco, pero yo pienso que ustedes deben respetar a su profesor.
Students, correct me if I am wrong, but I think you should respect your teacher.
Palabra del día
el zorro