Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Este es un vino corpulento de gran estructura y concentración.
This is a full-bodied wine of great structure and concentration.
Tiene músculos bien desarrollados, es corpulento y con huesos pesados.
It has well developed muscles, it is burly and heavy bones.
En este negocio, corpulento o no, no existe discriminación.
In this business, hefty or not, there's no discrimination.
Un sujeto corpulento necesita tres o más litros diarios.
A large person needs three or more litres a day.
En otras, como en la India, ser corpulento indica riqueza y éxito.
In others, such as India, being portly indicates wealth and success.
El corto, corpulento, planta paquetes en las colas heladas y muy densos.
The short, stout, plant packs on frosty and very dense colas.
En boca se presenta corpulento, estructurado y potente.
On the palate it is robust, structured and powerful.
Era un hombre corpulento, igual que su padre.
He was a large man, like his father.
Fino, envolvente y sedoso, de paso seco y corpulento.
Fine, embracing and silky; passing is dry and full-bodied.
Bueno, es corpulento, pero un poco aburrido para mi gusto.
Well, admittedly he's well-built, but he's a trifle dull for my taste.
Palabra del día
compartir