I really just care about the corn maze. No. Thanksgiving is about family. | De verdad que me importa el laberinto del maíz No. Acción de Gracias es para la familia. |
Get lost in a corn maze, and have your children help you navigate the way out. | Piérdanse en un laberinto de maíz y deje que sus hijos le ayuden a navegar una salida. |
THE AMAZING MAIZE MAZE–You'll need to have your wits about you in this giant corn maze. | THE AMAZING MAIZE MAZE (El Asombroso Laberinto de Maíz) – En este laberinto gigante de maíz vas a necesitar utilizar todo tu ingenio. |
Visit the zoo, the Royal Alberta Museum, the corn maze, and Hawrelak Park, or cheer on the Edmonton Prospects at a softball game in summer. | Visite el zoológico, el Royal Alberta Museum, el laberinto de maíz y Hawrelak Park, o vaya a Edmonton Prospects a apoyar a los jugadores en un juego de softball en verano. |
This equestrian academy east of Orlando is hosting its annual fall festival with pony rides, pumpkins, a petting zoo and a corn maze next door. | Painted Oaks Academy, una academia ecuestre al este de Orlando está organizando su festival anual de otoño con paseos en pony, calabazas, un zoológico de mascotas y un laberinto de maíz. |
I think you should come to the corn maze with me. | Creo que deberías venir al laberinto de maíz conmigo. |
She doesn't remember getting hurt in the corn maze crash. | No recuerda haberse herido en el accidente del laberinto de maíz. |
She doesn't remember getting hurt in the corn maze crash. | No recuerda haberse herido en el accidente del laberinto de maíz. |
I lost my little brother in the corn maze in '53. | Yo perdí a mi hermano pequeño en el 53. |
She was a victim at the corn maze. | Fue una víctima del laberinto de maíz. |
