Producir en bombillas de los vasos de todos los colores: lirios rosados, blanco, púrpura, corina, salmón, rojo, amarillo, naranja, azul, entre otros. | Produce in vessel bulbs of all colors: pink lilies, white, purple, corina, salmon, red, yellow, orange, blue, among others. |
Producir en bombillas de los vasos de todos los colores: lirios rosados, blanco, púrpura, corina, salmón, rojo, amarillo, naranja, azul, entre otros. La biblioteca encontrará fotos y artículos dedicados a este tipo de bulbo. | Produce in vessel bulbs of all colors: pink lilies, white, purple, corina, salmon, red, yellow, orange, blue, among others. |
Al mejor intérprete de Wagner: Corina Wiesenfarth (RFA) | To the best performer of Wagner: Corina Wiesenfarth (Germany) |
El peregrino Corina tiene un total de 1 mensaje publicado en Vivecamino. | The pilgrim Corina has a total of 1 message posted in Vivecamino. |
Saludo todos nosotros en el Palazzino Di Corina. | Greeting from all of us at Palazzino Di Corina. |
La tienda más cercana se encuentra a 200 metros del apartamento Corina. | The nearest shop is located 200 meters from the apartment Corina. |
Detrás de Allup y Torrealba se encuentran Maria Corina Machado y Leopoldo López. | Behind Allup and Torrealba stand Maria Corina Machado and Leopoldo Lopez. |
Ese es el caso, entre otros, de Leopoldo Lpez y Mara Corina Machado. | That is the case, among others, of Leopoldo Lpez and Mara Corina Machado. |
Ese es el caso, entre otros, de Leopoldo López y María Corina Machado. | That is the case, among others, of Leopoldo López and María Corina Machado. |
Corina Wan no ha publicado ninguna foto todavía. | Corina Wan hasn't published any photos yet. |
