Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mi esposa ni siquiera copula conmigo.
My wife won't even couple with me.
En el amor Deauxma puma copula su esposo en su hotel!
In love cougar deauxma copulates her spouse in her hotel!
El markhot, una cabra montañesa salvaje, copula con las cabras domésticas, lo que las mantiene sanas y robustas.
The markhor, a wild mountain goat, mates with farm goats, keeping them healthy, robust and resilient.
Con ella el espacio de la instalación se sacraliza y evoca un lugar donde el cielo copula con la tierra.
With her, the space of the installation becomes sacralized and evokes a place where heaven copulates with the earth.
El hipopótamo común solo copula y da a luz dentro del agua, pero los hipopótamos pigmeos copulan y dan a luz tanto en tierra como en el agua.
The common hippopotamus gives birth and mates only in the water, but pygmy hippos mate and give birth on both land and water.
Para describir el comportamiento de copula se hizo el seguimiento a 200 parejas de polillas recién emergidas provenientes de la cría, liberadas en dos condiciones ambientales, laboratorio e invernadero.
To describe the copula behavior, 200 new ly emerged moths were collected from the breeding stock, released in two environmental conditions, laboratory and greenhouse conditions.
Cópula conceptual que se opera en el vacío profiláctico.
A conceptual copulation that operates in the prophylactic vacuum.
Fotos de éxito cópula chicos jóvenes irreprimibles.
Photos of successful copulation irrepressible young guys.
En otras palabras: No hay ninguna posibilidad de cualquier tipo de cópula real.
In other words: There is no chance for any kind of actual copulation.
La cópula en tiburones es curiosa a la par que agresiva.
The mating of sharks is curious, while aggressive.
Palabra del día
la uva