Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las sevillanas tienen un ritmo parecido con pausas entre coplas.
Sevillanas use a very similar rhythm with pauses between sections.
A Antonio Molina se le reconoce como el pescador de coplas.
We know Antonio Molina as the fisherman of coplas.
Desde Venezuela también llegan coplas de solidaridad con la lucha hondureña.
Venezuela also contributed with solidarity songs to the Honduran struggle.
Afuera la misma fotografía: Brincos, apretones, coplas, risas y gemidos.
Outside it was the same: shouting, handshakes, singing and laughter.
Esa es una serie de coplas.
That is a series of couplets.
¿Vas a cantarme coplas a mí también?
Are you going to sing songs to me too?
Simplemente ponían un dedo en las coplas y las leían.
They will just put a finger on the couplet and read it out.
Esta es una serie de coplas.
That is a series of couplets.
Entre sus poemas preferidos se encontraban las coplas que Safo dedicó a su hija.
Among her favourite poems were the songs of Sappho for her daughter.
Estas coplas, nuestras coplas, vuelven a nacer en la voz de Pastora Soler.
Description Our coplas are coming back with the voice of Pastora Soler.
Palabra del día
el hada madrina