The copernicus planetarium of 1901 deserves to be highlighted. | Se destaca el Planetario Copernicano de 1901. |
And you go back to copernicus, where he restored the sun in the center of the known universe, displacing earth. | Y volvemos a Copérnico cuando puso el Sol en el centro del universo conocido en lugar de la Tierra. |
Some, like Copernicus, paid with their own lives the audacity. | Algunos, como Copérnico, pagaron con su propia vida la audacia. |
The authors he chose: Copernicus, Galileo, Kepler, Newton, and Einstein. | Los autores que eligió: Copérnico, Galileo, Kepler, Newton, y Einstein. |
Amalia, like Copernicus, had changed the relations of things. | Amalia, como Copérnico, había cambiado la relación de las cosas. |
The genus is honoured to the astronomer Nicolaus Copernicus (1473-1543). | El género ha sido dedicado al astrónomo Niccolò Copérnico (1473-1543). |
Copernicus knew the correct relation of planet earth to the sun. | Copérnico supo la relación correcta del planeta tierra al sol. |
Galileo (1564 -1642) supported the theory of Copernicus. | Galileo (1564 -1642) apoyó la teoría de Copérnico. |
Among the prizes he received was the Copernicus prize. | Entre los premios que recibió fue el premio de Copérnico. |
Before Copernicus (1473-1543) the earth was the center of the universe. | Antes de Copérnico (1473-1543) la tierra era el centro del universo. |
