Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estaría copado si se pudiera hacer una bicicleteada desde esta página. | Be cornered if you could make a bike ride from this page. |
El mes de febrero está especialmente copado de citas importantes para el restaurador. | February is especially copado of important appointments for the restorer. |
El Primer Ministro está buscando un grupo copado. | The prime minister is looking for a cool band. |
Lo copado es que te cuenten una linda historia. | The cool thing is to have someone tell you a nice story. |
El Mercado internacional del turismo ha estado tradicionalmente copado por los países occidentales. | The international tourism market has traditionally been cornered by the western countries. |
Además de las bicisendas, sería muy copado para tods¡. | Besides the bicisendas, would be really cool to tods. |
El grupo de los servas que se formó acá en Rosario es muy copado. | The group of Servas members here in Rosario is really together. |
Bajar en Av. Presidente Vargas, la segunda parada de autobús, copado con Banco Itaú. | Get off at Av. Presidente Vargas, the second bus stop, cornered with Itaú Bank. |
El podio de las carreras de la FEUP II estuvo copado por clientes de Tecnoshock. | The FEUP II cup podium was full of Tecnoshock's clients. |
Pensé que teníamos algo copado. | I thought we had a good thing going. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!