Contratar un coordenador trilingüe, preferentemente alguien que sea de la región. | Hire a tri- lingual Coordinator, preferably someone from the region. |
Cabral é também coordenador pedagógico do cursinho popular Emancipa DF, cuyo foco es la preparación para el Enem. | Cabral é também coordenador pedagógico do cursinho popular Emancipa DF, whose focus is the preparation for the Enem. |
Durante el mes de junio el coordenador fue a Marilia para verificar la situación local y firmar el contrato. | During the month of June the coordinator went to Martilia to check the situation on site and to signature the contract. |
Durante el mes de junio del 2004 el coordenador efectúa una segunda supervisión y confirma la correcta conducción del proyecto según el programa. | In the month of June 2004, the coordinator carried out the second supervision and confirmed the correct leading of the project according to the program. |
Coordenador del área de comunicaciones y artes de la Universidad Mackenzie, Proyecto Rondon. | Coordinator in Branch of Arts and Communication in Mackenzie University - Rondon Project. |
Coordenador de la delegación brasilera junto a la Convención de la ONU sobre cambios climáticos – ECO-92, RJ. | Coordinator of the Brazilian delegation with the UNO Convention on climatic changes–ECO-92, RJ. |
Coordenador y profesor de los Cursos de Especialización (Artes Industriales, Dibujo y Plástica) UNAERP. | Coordinator and Professor of Specialization Courses (Industrial Arts, Drawing and Plastic Arts) UNAERP - Ribeirao Preto State University. |
El Colegiado del Curso se reúne por convocación del Coordenador o de la mayoría de sus miembros, siendo sus decisiones tomadas por mayoría de votos. | The course faculty Collegiate meets when summoned by the Coordinator or by the majority of its members, and their decisions are approved by majority vote. |
El mismo coordenador sigue la programación en el respecto de los términos contractuales. | He follows the programming according to the contractual limits. |
El proyecto no se ha concluido, sino únicamente suspendido: su continuación dependerá del éxito de la visita a Lima del coordenador del GVSI dentro de la fin del 2005. | The whole project hasn't been closed but only suspended. The development will be linked to the visit in Lima of the GVSI coordinator within the end of the year 2005. |
