Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Todavía, que ha cooptado a sus amigos en este esfuerzo.
Still, he has co-opted her friends in this effort.
¿Saldrá dispersado, orillado a los márgenes o cooptado?
Will it be dispersed, driven into the margins, or co-opted?
Se trata de un parlamento cooptado, no elegido.
It's about a co-opted parliament and not an elected one.
También sufrió los intentos de ser cooptado por el PRD.
They also suffered an attempt by the PRD to co-opt them.
Se veía a la clase trabajadora como algo inexistente, irrelevante o cooptado.
The working class was seen as non-existent, irrelevant or bought off.
Es miembro cooptado de la Task Force de la JCAP sobre Migración.
She is a co-opted member of the JCAP Migration Task Force.
No tengo claro que el MAS haya cooptado a los movimientos.
I do not know for sure that the MAS has co-opted the movements.
Por desgracia, los creadores de malware han cooptado el autorun y autoplay para difundir rogue código.
Unfortunately, malware writers have co-opted autorun and autoplay to spread rogue code.
¿Podría ser que el sistema haya cooptado a este sacerdote para silenciarlo?
Could it be that this priest has been co-opted by the system in order to silence him?
¿Realmente puede ser cooptado?
Can he be truly co-opted?
Palabra del día
el hombre lobo