Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Todavía, que ha cooptado a sus amigos en este esfuerzo. | Still, he has co-opted her friends in this effort. |
¿Saldrá dispersado, orillado a los márgenes o cooptado? | Will it be dispersed, driven into the margins, or co-opted? |
Se trata de un parlamento cooptado, no elegido. | It's about a co-opted parliament and not an elected one. |
También sufrió los intentos de ser cooptado por el PRD. | They also suffered an attempt by the PRD to co-opt them. |
Se veía a la clase trabajadora como algo inexistente, irrelevante o cooptado. | The working class was seen as non-existent, irrelevant or bought off. |
Es miembro cooptado de la Task Force de la JCAP sobre Migración. | She is a co-opted member of the JCAP Migration Task Force. |
No tengo claro que el MAS haya cooptado a los movimientos. | I do not know for sure that the MAS has co-opted the movements. |
Por desgracia, los creadores de malware han cooptado el autorun y autoplay para difundir rogue código. | Unfortunately, malware writers have co-opted autorun and autoplay to spread rogue code. |
¿Podría ser que el sistema haya cooptado a este sacerdote para silenciarlo? | Could it be that this priest has been co-opted by the system in order to silence him? |
¿Realmente puede ser cooptado? | Can he be truly co-opted? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!