Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El comienzo de siglo es convulso en Rioja.
The beginning of the century is tumultuous in La Rioja.
Entre ese año y 1940 hubo un proceso muy convulso.
Between that year and 1940 was very turbulent.
En 1965 el mundo vive convulso con una absurda guerra en Vietnam.
In 1965 the world live with a troubled absurd war in Vietnam.
La oscuridad de este convulso mundo retrocede y la paz colma nuestro ser.
The darkness of this strife-torn world recedes and peace fills our being.
Es esto también lo que le da un carácter tan convulso.
It is also this that gives it such a convulsive character.
¿Qué debemos buscar en su práctica cuando todo es convulso a nuestro alrededor?
What must search in their practice when all is turmoil to our around?
Será un faro para un mundo convulso.
That will be a beacon for a world in trouble.
El año 2001 fue dramáticamente convulso.
The year 2001 was dramatically convulsed.
Las obras de estos artistas recuperan la infancia como un momento convulso de formación.
These artists' works recover childhood as a troubled moment of formation.
El mundo está convulso; esforzaos por la salvación.
The world is in turmoil—strive for salvation.
Palabra del día
el coco