Mira hacia abajo y todo su cuerpo convulsiona con un último temblor. | He looks down and his entire body heaves with one last shudder. |
Mi acompañante convulsiona y emana un humo oscuro. | The other aetherborn convulses and emits a dark smoke. |
El Cielo convulsiona como una mujer en parto. | The Heavens convulse as a woman giving birth. |
Necesito agua para la chica, convulsiona. | I need water for the girl. She's having convulsions. |
Todo se convulsiona, todo se vuelve del revés. | Everything is convulsed, everything turned upside down. |
Un accidente ferroviario convulsiona terriblemente a Dickens y a Ellen Ternan. | Railway accident badly shakes him and Ellen Ternan. |
El totalitarismo cubano convulsiona ante la idea de cambios pacíficos hacia la democracia y la economía de mercado. | Cuban totalitarianism trembles before the idea of peaceful changes towards democracy and a market economy. |
Si tu mascota convulsiona por la dosis equivocada de medicamento para pulgas, ponte en contacto con tu veterinario inmediatamente. | If you pet does go into a seizure from the wrong dose of flea preventative, contact your veterinarian immediately. |
Y no es esa buena clase de vibrato, como un cantante de ópera, es todo mi cuerpo que se convulsiona con miedo. | And this is not the good kind of vibrato, like an opera singer has, this is my whole body just convulsing with fear. |
Otro ejemplo: cuando en una comunidad una persona se convulsiona o se enferma y presenta síntomas extraños, los partidistas empiezan a decirse que es que alguien hizo brujería. | Another example: when a person in a community convulses or becomes ill and exhibits strange symptoms, the partidistas begin to say that it's because somebody cast some kind of witchcraft. |
