Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The IACHR convokes hearings twice a year.
La CIDH convoca a audiencias dos veces al año.
The first one convokes mainly perception, and the second one, sensation.
El primero convoca principalmente la percepción, y el segundo la sensación.
Poetic thought convokes as erratic all of the sensations of matter.
El pensamiento poético convoca como sombras erráticas todas las sensaciones de la materia.
When the intensified Magnet convokes all forces, each energy should be discriminated.
Cuando el Magneto intensificado convoca a todas las fuerzas, se deberían discriminar todas las energías.
He - who acts inseparably united to the Holy Spirit - convokes, gathers and instructs it.
Él –que actúa inseparablemente unido al Espíritu Santo- la convoca, la reúne y la instruye.
It convokes the general assembly.
El Consejo de Administración convoca la Asamblea General.
He, who acts inseparably united to the Holy Spirit, convokes, unites, and teaches the assembly.
Él –que actúa inseparablemente unido al Espíritu Santo- la convoca, la reúne y la enseña.
Digitised in Berlin, screened and live commented, the archive convokes debates, storytelling, and forecasts.
Digitalizado en Berlín, exhibido y comentado en directo, este material provoca debates, relatos y predicciones.
His light drives away the darkness created by ancestral hates and convokes all the people in one family.
Su luz disipa las tinieblas creadas por odios ancestrales y convoca todas las gentes a formar una única familia.
He convokes and presides over the Cabinet whose manner of operation is determined by law.
Es él quien convoca al Gabinete cuya forma de operar está determinada por ley, y es él quien lo preside.
Palabra del día
regocijarse