Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Se convocaba, pero no para reclutar, suplantar, subordinar o usar. | They invited but not to recruit, supplant, subordinate or use. |
Cuando, finalmente, se los convocaba, algunos ya no estaban disponibles. | Some were no longer available when they were finally called. |
Con estas palabras convocaba a la Yihad Mahoma. | With these words Mohammed called to Yihad. |
La asamblea se convocaba en el solsticio de verano, el 24 de junio. | The meeting was convened at the summer solstice, June 24. |
Fue en este tenso marco que el Presidente Alemán anunció que convocaba a un Diálogo Nacional. | It was against that backdrop that President Alemán called for the National Dialogue. |
Fue la primera vez que se convocaba un período de sesiones extraordinario para tratar una cuestión temática. | For the first time, a special session was convened on a thematic issue. |
Doll, por otra parte, se asustaba con los esqueletos que convocaba en numerosas ocasiones. | Doll, on the other hand, had been frightened by the skeletons that she summoned on numerous occasions. |
Hasta 1986 fue concurso internacional y lo convocaba el Salón Internacional de Fotografía San Fermín. | Up to 1986 this was an international competition and it was sponsored by Salón Internacional de Fotografía San Fermín. |
Incluso los guardias parecían tenerle miedo, inspeccionando el pergamino que la convocaba solo tan brevemente como era necesario. | Even the guards seemed wary of her, inspecting her scroll of summons only as briefly as necessary. |
Y aunque era la Facultad de Derecho la que convocaba, ellos querían estar en ese tipo de espacios. | And even though it was the law school's event, they wanted to be in those spaces. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!