Judíos y musulmanes convivieron en paz en la Madina Mayurqa. | Jews and Muslims lived together peacefully in the Madina Mayurqa. |
Los soldados convivieron con los niños en actividades divertidas y alegres. | Soldiers engaged with children in fun and joyful activities. |
Las tres comunidades convivieron en Tortosa con relativo pacifismo durante siglos. | The three communities coexisted relatively peacefully in Tortosa for centuries. |
En Orbaneja del Castillo convivieron durante siglos mozárabes, cristianos y judíos. | In Orbaneja Castle Mozarabic coexisted for centuries, Christians and Jews. |
Aquí, los cristianos y musulmanes convivieron en perfecta armonía, hasta 1924. | Here, the Christians and Muslims lived together in perfect harmony, until 1924. |
Estas personas convivieron junto con animales como los saurios en el planeta sin problemas. | These people lived together with animal-like saurians on the planet without problems. |
Los pueblos indígenas siempre convivieron con situaciones de multilingüismo. | Indigenous peoples in Brazil have always been used to situations of multilinguism. |
Cinergie: Para realizar esta película, ¿cuánto tiempo convivieron con Pippo y su compañía? | Cinergie: In making this film, how much time did you spend with Pippo and his company? |
Los pterosaurios eran reptiles voladores que convivieron con los dinosaurios durante la totalidad del Mesozoico. | Pterosaurs were flying reptiles that coexisted with dinosaurs during the whole Mesozioc Era. |
En Guatemala, cuando convivieron, tuvieron tres hijos seguidos. | When they lived together in Guatemala they had three children in quick succession. |
