They believe in art as a means of conveying ideas. | Ellos creen en el arte como un medio de expresar ideas. |
This is the sense of what Paul was conveying. | Este es el sentido de lo que estaba transmitiendo Pablo. |
Advantages of conveying machinery such as pumps and submersible pumps. | Ventajas de transportar maquinaria como bombas y bombas sumergibles. |
Avoids the opening of empty capsules during the conveying. | Evita la apertura de cápsulas vacías durante el transporte. |
It's a way of conveying friendliness and good humor. | Es una manera de transmitir amabilidad y buen humor. |
So apparently, it's absolutely useless at actually conveying any real information. | Aparentemente, es absolutamente inútil en realidad transmitir cualquier información real. |
This is the important message I am conveying to you today. | Éste es el importante mensaje que les estoy transmitiendo hoy. |
The conveying direction is reversible at any time. | La dirección de transporte es reversible en cualquier momento. |
The packaging industry (metal and plastic) imposes specific conveying constraints. | La industria del embalaje (metálico y plástico) impone limitaciones particulares de transporte. |
It is used for conveying objects of large volumes and light weight. | Se utiliza para transportar objetos de gran volumen y peso ligero. |
