Was this excellent conversatorio, I appreciate the cooperation of all and the tremendous generosity of my friend Hector, and we can continue with the gasoline. | Ha sido excelente este conversatorio, les agradezco la colaboración de todos y la generosidad tremenda de mi amigo Héctor, y podemos continuar con la gasolina. |
Once the line that divided them was crossed in the conversatorio, all the actors are situated on the same side of the problem, and therefore of the solution. | Una vez cruzada la línea de separación mediante el conversatorio, todos los actores se sitúan del mismo lado del problema y, por lo tanto, de la solución. |
As it became manifest in the first interviews and discussion groups we conducted in Colinas del Sol in preparation for the conversatorio with the police, there is now only one neighborhood association for a neighborhood with more than 2,000 houses. | Como quedó de manifiesto durante las primeras entrevistas y grupos de discusión que condujimos en Colinas del Sol, en preparación para el conversatorio con la policía, hoy solo existe una asociación de vecinos para una colonia que cuenta con hasta 2,000 viviendas. |
Thus, the reflection we present here deals with a crucial stage of the different pedagogic processes of implementation of the actions of proximity police we have participated in and that we have called a conversatorio between the municipal police and citizen representatives. | Así pues, la reflexión que aquí presentamos tiene que ver con una etapa crucial de los diversos procesos pedagógicos de implementación de acciones de policía de proximidad en los que hemos participado y que denominamos conversatorio entre la policía municipal y los representantes ciudadanos. |
The Conversatorio as an exercise in social pedagogy. | El Conversatorio como un ejercicio de pedagogía social. |
