Solo me estaba preguntando si... ¿no sería necesario que conversáramos? | I'm just wondering... do we need to have a conversation? |
Si conversáramos más, quizás yo pudiera ayudarte. | If you could talk a bit more maybe I could help you. |
Me gustaría que conversáramos de negocios. | I'd like to have a business talk with you. |
Tal vez quiso que conversáramos. | Maybe she thought we had a lot to talk about. |
No es como si todavía conversáramos. | It's not like we ever talk anymore. |
El Dr. Hulme, nos invitó a pasar al salón quería que conversáramos. | Dr. Hulme asked us to come into the lounge to have a talk with him. |
No es como si conversáramos. | It's not like we had a chat. |
Se me ocurre, señor que sería mejor que conversáramos de esto en otro lado. | It occurs to me, sir, this conversation were best had elsewhere. |
Me alegro de que conversáramos. | I'm so glad we had that talk. |
Quería que conversáramos en privado. | I thought you and I should have a chance to talk privately. |
