Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estas dos Partes contratantes convendrán el procedimiento de reembolso.
These two Contracting Parties shall agree on the procedure for reimbursement.
En el caso de Bélgica, los tres AN convendrán acuerdos apropiados.
In the case of Belgium, the three NAs will agree on appropriate arrangements.
En el caso de Bélgica, las tres AN convendrán acuerdos apropiados.
In the case of Belgium, the three NAs will agree on appropriate arrangements.
Por supuesto estos nuevos arreglos no se convendrán a algunas personas.
Of course many people aren't going to like these new arrangements.
Las partes en el procedimiento convendrán en acatar el laudo arbitral.
The parties to the proceeding shall agree to abide by the arbitration award.
Todos convendrán conmigo, estoy seguro.
You'll all agree with me, I'm sure.
Los casos específicos se convendrán entre la UV y el Sindicato.
The fees and expenses shall be shared equally between the parties.
Las modalidades de aplicación del presente artículo se convendrán entre la Comisión y el SEAE.
The detailed arrangements for implementing this Article shall be agreed between the Commission and the EEAS.
Si le convendrán las características de su ordenador personal, tenéis algunas posibilidades de mejorar la situación.
If you do not accept characteristics of your personal computer, you have some opportunities to improve a situation.
Se convendrán también los criterios de transparencia para el funcionamiento de la participación en el Foro consultivo.
Transparent criteria for ongoing participation in the Consultative Forum shall also be agreed.
Palabra del día
el mago