Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La Comisión está convencida de que este ataque fue premeditado.
The Commission is convinced that this attack was premeditated.
Cada una debe de estar completamente convencida en su propia mente.
Each one should be fully convinced in his own mind.
Karen Wortham está convencida de que su presidente es responsable.
Karen Wortham is convinced that her president is partly responsible.
Sin embargo, Bulgaria está convencida de que se puede vencer.
However, Bulgaria is convinced that it can be vanquished.
Ahora estoy convencida que solo es un síntoma de su depresión.
Now I'm convinced it's just a symptom of his depression.
Jamás estuve más convencida de tu amor por ella.
I've never been more convinced of your love for her.
Tu eres la única persona que tiene que ser convencida.
You're the only one that has to be convinced.
Estoy convencida de que este Consejo debe buscar el consenso.
I am convinced that this Council must strive for consensus.
Mucha gente está convencida de que este lugar es frecuentado.
Many people are convinced that this place is seriously hunted.
Esto fue impactante para ti, pues la persona parecía totalmente convencida.
This was shocking to you as the person seemed totally convinced.
Palabra del día
la capa