Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cineuropa: ¿Qué es lo que no convencía a los productores?
Cineuropa: What was it that didn't convince the producers?
Pero este argumento no convencía a todo el mundo.
But this argument did not seem convincing to all.
Porque convencía a todos de continuar con esto.
Because I convinced everyone to go along with this.
Márcia, sin embargo, no se convencía con los consejos de los padres.
Martha, however, could never be convinced with her parents' advice.
Siempre me convencía de que no me importaba cuando sí lo hacía.
Always convincing myself that i didn't care when I did.
Era un gallo muy... y convencía muy rápido a la gente.
He was a very... and convinced people quickly.
Pero a cada ocasión, su esposa lo convencía que corra con copiloto.
But each time, his wife persuaded him to take along a co-driver.
Y en realidad no me convencía ni la una o la otra.
And I wasn't really convinced of one or the other.
El argumento de que la Declaración no es vinculante no nos convencía.
The argument that the Declaration is not binding did not appeal to us.
Si el Papa se convencía de lo bueno de sus tesis, perfecto.
If the Pope believed in the worth of his thesis, very good.
Palabra del día
saborear