Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Círculo íntimo Khrushchev: Actuaban bajo la influencia de su líder, convalidando su forma de pensar.
Khrushchev's inner circle: They acted under the influence of their leader, constantly supporting his thinking.
Lo que está ocurriendo es básicamente que los Estados están convalidando las demandas financieras sobre la producción y el PIB futuros.
What is going on is fundamentally the validation by the states of the financial claims on future production and GDP.
Lo que significa que se está tomando represalias por una represalia, y así en realidad se está convalidando la agresión de la empresa A.
So what this means is that it is retaliating for retaliation, so it's actually supporting aggression by Company A.
El estudiante que decida seguir este itinerario podría obtener el Grado en Educación Social cursando 108 ECTS de este grado, convalidando un total de 132 ECTS.
Students that decide to follow this programme could obtain the Degree in Social Education by taking 108 ECTS of this degree, validating a total of 132 ECTS.
El estudiante que decida seguir este itinerario podría obtener el Grado en Trabajo Social cursando 114 ECTS de este grado, convalidando un total de 126 ECTS.
Students that decide to follow this programme could obtain the Degree in Social Work by taking 114 ECTS of this degree, validating a total of 126 ECTS.
Por último, aun convalidando dicho sistema la Sentencia condena a la Empresa a adoptar las medidas necesarias para la desconexión del mismo al término de la jornada laboral.
Lastly, even validating such a system, the Judgement sentences the Company to adopt the necessary measures to disconnect the system after working hours.
Los resultados de la segunda Acción Común OTPCE servirán para seguir desarrollando y convalidando metodologías de categorización de las mediciones detectadas mediante sistemas eficientes de detección de gases nobles.
Results of the second CTBTO Joint Action will be used to further develop and validate methodologies for the categorisation of measurements detected by efficient noble gas detection systems.
Telecom, YPF y Cisco siendo empresas fundadoras de la Red de Teletrabajo y participantes del PROPET, estuvieron presentes en el acto adhiriendo y convalidando estas iniciativas relacionadas al teletrabajo.
Telecom, YPF and Cisco, in their capacity as founding companies of the Telework Network and as PROPET participants, attended the ceremony adhering to and validating these initiatives regarding telework.
Esto puede lograrse si no masculamos a nuestros hombres, y si cambiamos del paradigma del intercambio al de dar, convalidando así los valores que la mayoría de las mujeres (y muchos hombres) ya tienen.
This can be done by not masculating our males and by changing the paradigm from exchange to giving, validating the values most women (and many men) already have.
CESTE me ofreció la posibilidad de entrar en el 3er curso de BBA (Bachelor in Business Administration) convalidando mis estudios del Ciclo Formativo y creí que era una buena oportunidad.
CESTE offered me the possibility of enrolling in the 3rd year of BBA (Bachelor in Business Administration), accepting the credits from my Associates Degree, and I thought it was a great option.
Palabra del día
el tejón