Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La acción de gracias del convaleciente que regresa a la vida.
The thanksgiving of a convalescent who comes back to life.
Tengo una amiga convaleciente en esta habitación.
I have a friend convalescing in this room.
Y sin su guitarra, entonces convaleciente.
And without his guitar, then convalescing.
En cuanto a usted, es obvio que ya no está convaleciente.
As for you, you're obviously no longer a convalescent.
La familia debe comprender que papá, si bien extraordinariamente mejorado, aún está convaleciente.
The family must realize that dad, though marvelously improved, is still convalescing.
Admitió que solo estaba convaleciente cuando salió del hospital.
He admitted that the fellow was only convalescent when he left the hospital.
El año pasado, estuvo en cuidados intensivos y este año está convaleciente.
Last year, he was in intensive care and this year he is convalescing.
El Zwingel fue el camino de paseo favorito para el convaleciente Hölderlin.
The Zwingel was the favourite walkway of the ill Hölderlin.
Sí, tú no lo entendiste cuando estaba convaleciente.
Yes, so you didn't grab it up while I was convalescing.
Aún estaba convaleciente y me ayudó a dar un paseo.
Do not remember? I was weak, and helped me to walk.
Palabra del día
malvado