Luego mediante la meditación controlé estas ondas sutiles de la irritabilidad. | Then by meditation I controlled these subtle ripples of irritability. |
Pese a eso, controlé muy bien la presión del momento. | Despite that, I controlled the pressure of the moment very well. |
A propósito, controlé y esa frase no está en ese libro. | By the way, I checked and that line isn't in that book. |
Estaba dormido la última vez que lo controlé. | Uh, he was asleep the last time I checked on him. |
Es una impresión puesto que nunca controlé el tiempo de respuesta. | This is an impression since I never really checked the answering time. |
Ella me envió con un reumatólogo, bajo cuya supervisión controlé mi enfermedad. | She referred me to a rheumatologist, under whose care I manage my condition. |
Yo no controlé personalmente, porque yo no hago eso. | I have investigated person, I do not do that. |
Todo ha sido muy rápido, supongo que no controlé mi fuerza. | It happened so fast, I guess I used too much force. |
Desde que llegué aquí, nunca controlé nada. | Since I got here, I controlled nothing. |
Sí, él me entro, pero aunque no te guste, me controlé. | Yes, he came on to me, but unlike you, I controlled myself. |
