Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
People have contrived a myriad of limitations for the heart.
La gente ha tramado una miríada de limitaciones para el corazón.
The junctions should appear smooth and natural rather than contrived.
Las uniones deberían parecer lisas y naturales más que inventadas.
That may be a reaction to their contrived nature.
Eso puede ser una reacción a su naturaleza ideada.
This is a really uncomfortable situation that you've contrived.
Esta es una situación muy incómoda la que has ideado.
There was nothing contrived or forced in these communications.
No existía nada urdido o forzado en estas comunicaciones.
He contrived a new engine that does not use gas.
Él ingenió un nuevo motor que no utiliza gasolina.
If they were, they would be contrived and probably unintelligible.
Si ellos lo fueran, ellos serían artificiales e ininteligibles.
Europe needs tangible results, not contrived political drama.
Europa necesita resultados tangibles, no un drama político artificial.
So meditation is something that is not contrived, organized.
De modo que la meditación no es algo planeado, organizado.
The last thing we want it to be is contrived, right?
Lo último que queremos es que sea inventado, ¿cierto?
Palabra del día
permitirse