Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Only great thought can encompass all the contrivances of our enemies. | Solo un gran pensamiento puede abarcar todas las maquinaciones de nuestros enemigos. |
Technological contrivances make more sense for some than for others. | Las filigranas tecnológicas tienen más sentido para unos que para otros. |
His obsession for technological contrivances led him to create pieces of jewellery. | Su obsesión por los artilugios tecnológicos lo llevó a crear piezas de joyería. |
Why develop a logo full of contrivances that anyone will understand? | ¿Para qué elaborar un logotipo lleno de artificios que nadie vaya a entender? |
Of course, such things are contrivances, like so much here. | Claro que son artificios, como muchas otras cosas. |
But all these contrivances were soon exhausted. | Pero las posibilidades para todos estos subterfugios se agotaron pronto. |
This includes ongoing contrivances, which keep you from receiving your promised deliveries. | Esto incluye artificios continuos que les impide a ustedes recibir sus entregas prometidas. |
Inventions, innovations and contrivances have eased men from their labour and human skill. | Inventos, innovaciones y aparatos han facilitado a los hombres su trabajo y habilidad. |
They utilize both animals and numerous mechanical contrivances in the culture of the soil. | Utilizan tanto animales como numerosos dispositivos mecánicos en el trabajo de la tierra. |
The first of these is the beneficial nature of the contrivances designed by Him. | La primera de ellas es la naturaleza beneficiosa del invento que Él diseñó. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!