Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los Países Bajos ofrecieron incentivos fiscales a los empleadores que contribuyesen al costo de los servicios de guardería.
The Netherlands offered fiscal incentives to employers who contributed to the cost of childcare.
Se alentaba a los países en desarrollo a que contribuyesen a las directrices sobre MTD y orientación sobre MPA.
Developing countries were encouraged to contribute to the guidelines and guidance on BAT and BEP.
Otra posibilidad consistiría en que los países contribuyesen directamente al Fondo Fiduciario del FIDA para la Iniciativa relativa a los PPME.
Alternatively, countries could contribute directly to IFAD Trust Fund for the HIPC Debt Initiative.
Hablas del valor social del diseño ¿a qué os gustaría que contribuyesen vuestros diseños a la sociedad actual?
You talk about the social value of design. What would you like your designs to contribute to society today?
Además, el Consejo pidió a los Estados Miembros que contribuyesen al Fondo Fiduciario establecido para apoyar el proceso de demarcación.
Further, the Council called on Member States to contribute to the Trust Fund established in support of the demarcation process.
La Unión Europea estaba resuelta a seguir promoviendo y apoyando proyectos que contribuyesen a fortalecer la capacidad productiva de estos países.
The EU was committed to continuing to promote and support projects that could strengthen the productive capacities of these countries.
Se invitaría a países, órganos e instituciones regionales y expertos a que contribuyesen a la preparación de evaluaciones de forma más estructurada.
Countries, regional bodies, institutions and experts would be invited to contribute to the preparation of assessments in a more structured manner.
Reconocí que solo actividades que condujesen hacia una sociedad pacífica buena pudieran sobrevivir, y cosas que no contribuyesen a generaciones futuras carecieran de sentido.
I acknowledged also that only activities that were leading to a peaceful good society could survive, and things that did not contribute to future generations had no meaning.
Pidió a los donantes que contribuyesen al fondo fiduciario mundial para los PMA, con miras a promover la capacidad institucional y los recursos humanos de esos países.
She requested donors to contribute to the LDCs' Global Trust Fund with a view to building up institutional capacity and human resources.
La movilización debe ser simple y rápida, y debería incluir programas de formación que contribuyesen a la reinserción efectiva en el mercado laboral de los trabajadores afectados.
The mobilisation needs to be simple and swift, and it should include training programmes that contribute to the effective reintegration into the labour market of the workers affected.
Palabra del día
el mantel