Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Como si contribuyera en la escena tanto como el director.
As if he's contributed as much to the scene as the director.
Sería bueno que usted contribuyera a establecer un mayor equilibrio.
It would be good if you could help to create a better balance.
Varios miembros también recomendaron que el UNIDIR contribuyera a la labor del grupo.
Several members also recommended that UNIDIR should contribute to the work of the group.
Quizá eso contribuyera a su supervivencia.
Perhaps that contributed to his survival.
Me siento como si contribuyera al declive del intelecto de mi hijo.
I feel I'm contributing to the decline of my son's intellect.
Me siento como si contribuyera al declive del intelecto de mi hijo.
I feel I'm contributing to the decline of my son's intellect.
En diciembre, me pidieron que contribuyera.
In December, I was asked to contribute.
Podría ser útil que la ONUDI contribuyera también a otras reuniones internacionales y regionales.
UNIDO might usefully extend its contribution to other international and regional gatherings.
¿Hubiese sido posible decidir que la UE no contribuyera de forma razonable?
Would it have been possible to decide that the EU would not make a reasonable contribution?
Puede que contribuyera, sí.
It may have contributed, yes.
Palabra del día
el pavo