Como si contribuyera en la escena tanto como el director. | As if he's contributed as much to the scene as the director. |
Sería bueno que usted contribuyera a establecer un mayor equilibrio. | It would be good if you could help to create a better balance. |
Varios miembros también recomendaron que el UNIDIR contribuyera a la labor del grupo. | Several members also recommended that UNIDIR should contribute to the work of the group. |
Quizá eso contribuyera a su supervivencia. | Perhaps that contributed to his survival. |
Me siento como si contribuyera al declive del intelecto de mi hijo. | I feel I'm contributing to the decline of my son's intellect. |
Me siento como si contribuyera al declive del intelecto de mi hijo. | I feel I'm contributing to the decline of my son's intellect. |
En diciembre, me pidieron que contribuyera. | In December, I was asked to contribute. |
Podría ser útil que la ONUDI contribuyera también a otras reuniones internacionales y regionales. | UNIDO might usefully extend its contribution to other international and regional gatherings. |
¿Hubiese sido posible decidir que la UE no contribuyera de forma razonable? | Would it have been possible to decide that the EU would not make a reasonable contribution? |
Puede que contribuyera, sí. | It may have contributed, yes. |
