Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
De esta forma, vosotras contribuiréis a humanizar, más todavía, nuestra sociedad dominada por la técnica.
In this way, you will help to make more human our technological society.
Así contribuiréis con la renovación de la Tierra y el anclaje definitivo del amor y de la paz en Brasil.
Thus, you contribute for the renewed Earth and the definitive anchoring of love and peace in Brazil.
Nos esperamos, señores, que vosotros contribuiréis por vuestra parte, a mantener estas condiciones de una paz fecunda y durable.
We venture to hope that you will contribute your share in maintaining these conditions of fruitful and lasting peace.
De este modo, serviréis eficazmente a la causa del Evangelio y contribuiréis con creatividad original al verdadero progreso de Bulgaria.
In this way you will effectively serve the cause of the Gospel and contribute with particular creativity to the true progress of Bulgaria.
Así contribuiréis con la renovación de la Tierra y el anclaje definitivo del amor y de la paz en Brasil.
In this way you will contribute to the renewal of the Earth and the definitive anchoring of love and peace in Brazil.
Su Santidad manifiesta estos deseos ante vosotros con la confianza de que contribuiréis de todos los modos posibles a que se lleven a efecto.
His Holiness expresses these wishes for you in the confidence that you will contribute in every way possible to bringing them to realization.
Cuanto más podáis ver a cualquier forma viviente en términos de Amor Universal, más contribuiréis a la armonía y al amor a vuestro alrededor.
The more you can see every living form in terms of Universal Love, the more you will contribute to the harmony and love around you.
Hoy vosotros contribuiréis a la educación en la paz dando el mayor relieve posible a las grandes tareas pacificadoras que se imponen a la familia humana.
Today you will contribute to education for peace by highlighting as much as possible the great peacemaking tasks that fall to the human family.
Con esta ley divina bien arraigada en el corazón, no tengáis miedo: os realizaréis plenamente y contribuiréis a la construcción de un mundo más solidario y justo.
With this divine law solidly rooted in your hearts, do not be afraid: you will fulfil yourselves and contribute to the building of a world marked by greater solidarity and justice.
Ella os enseñará a no separar nunca la acción de la contemplación, así contribuiréis mejor a hacer realidad un gran sueño: el nacimiento de la nueva Europa del espíritu.
She will teach you never to separate action from contemplation, so as to contribute to making a great dream come true: the birth of the new Europe in the spirit.
Palabra del día
el mantel