Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Por lo tanto, contravenían la Ley Fundamental y no podían ser aprobados.
As such, they contravened the Basic Law and could not be adopted.
Por lo tanto, contravenían la Ley fundamental y no podían ser aprobadas.
As such, they contravened the Basic Law and could not be adopted.
Por lo tanto, contravenían la Ley fundamental y no podían ser aprobados.
As such, they contravened the Basic Law and could not be adopted.
Algunos acuerdos incluían cláusulas u objetivos que probablemente contravenían las normas de las Naciones Unidas.
Some agreements included clauses or objectives likely to contravene United Nations rules.
De hecho, falló que contravenían el Código Militar de Justicia y la Convención de Ginebra.
They actually ruled that they contravened the Military Code of Justice and the Geneva Conventions.
Polonia aducía que estas acciones contravenían los artículos 2, 3, 5 y 6 del Acuerdo Antidumping.
Poland contended that these actions by Thailand violate Articles 2, 3, 5 and 6 of the Anti-Dumping Agreement.
Subrayó además que dichas medidas contravenían lo dispuesto en las resoluciones 62/162 y 62/183 de la Asamblea General.
It further highlighted that such measures ran counter to General Assembly resolutions 62/162 and 62/183.
Reiteró la posición de su delegación de que tales restricciones eran discriminatorias y contravenían los principios fundamentales del derecho internacional.
He reiterated his delegation's position that such restrictions were discriminatory and not in accordance with the fundamental principles of international law.
La UNSCOM determinó otros casos concretos de actividades realizadas por el Iraq después de 1991 que contravenían las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad.
UNSCOM identified other specific instances of Iraq's activities after 1991 that were in violation of the relevant Security Council resolutions.
Subrayó que todas las prácticas islamófobas constituían un atentado contra la dignidad humana y contravenían las disposiciones de los instrumentos internacionales de derechos humanos.
It emphasized that all Islamophobic practices constitute an infringement of human dignity and contradict the provisions of the international human rights documents.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro