Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Por eso necesitarás un tratamiento hidratante que lo contrarreste. | That's why you need a moisturizing treatment to counteract this. |
Sin embargo, es posible que esta operación no contrarreste los síntomas del daño cerebral. | However, this operation may not reverse the symptoms of brain damage. |
Es posible que alguno de ellos contrarreste los efectos de otro. | It is possible that some are counteracting one another. |
Es crucial que la crisis se contrarreste con políticas adecuadas que sean socialmente equilibradas. | It is crucial that the crisis is countered with adequate, socially balanced policies. |
No se ha demostrado que ninguno de estos fármacos contrarreste los efectos farmacodinámicos de tasonermina. | There is no evidence that any of these agents counteracts the pharmacodynamic effects of tasonermin. |
Eso sí, cada héroe debe tener un villano que lo contrarreste y viceversa, obviamente. | Then, of course, a hero must counter a villain, and vice versa. |
Puede que tu oponente lo contrarreste, o quizás resolverá, pero hasta entonces, ahí se queda. | Maybe your opponent will counter it, or maybe it will resolve, but until then, there it stays. |
Puede que tu oponente lo contrarreste, o quizás resuelva, pero hasta entonces, ahí se queda. | Maybe your opponent will counter it, or maybe it will resolve, but until then, there it stays. |
Se espera que ella contrarreste la polarización social, pero ella se encuentra tan polarizada como misma sociedad. | It is expected to counteract social polarization, but it is polarized as strongly as the society. |
Uno observa: Oh, bueno, debe haber algún otro medicamento que sirva pero que no contrarreste algo aquí. | So you say: Oh, well there must be another medication that'll work and not counteract something here. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!